-
1 punto
'puntom1) ( lugar) Punkt m2) ( tejido) Masche f3) ( dibujo) Tupfen m4) (fig) Punkt mpunto de vista — Standpunkt m, Einstellung f
punto culminante — Höhepunkt m, Scheitelpunkt m
5) TECH Punkt m, Stelle f6) MIL Punkt m7)punto central — PHYS Mittelpunkt m, Kern m
punto cero — Nullpunkt m
8)punto cardinal — ASTR Himmelsrichtung f
9) GRAMM Punkt mpunto y coma — Strichpunkt m, Semikolon n
10)sustantivo masculino2. [signo ortográfico]punto y aparte Punkt, Absatzpunto y seguido Punkt, ohne Absatz weiter3. [lugar]4. [momento]a punto [a tiempo] genau zur richtigen Zeit[preparado] fertigestar a punto de hacer algo im Begriff sein, etw zu tunpunto de cruz [estilo de coser] Kreuzstich7. (locución)————————en punto locución adverbial————————hasta cierto punto locución adverbial————————punto de partida sustantivo masculino————————punto de referencia sustantivo masculino————————punto de vista sustantivo masculino————————punto muerto sustantivo masculino2. [en proceso] toter Punktpuntopunto ['puDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (general) Punkt masculino; punto álgido Höhepunkt masculino; punto y aparte lingüística, gramática neuer Absatz; punto de arranque Ausgangspunkt masculino; ¡punto en boca! Mund zu!; punto cardinal Himmelsrichtung femenino; punto cero Nullpunkt masculino; punto clave Angelpunkt masculino; punto y coma lingüística, gramática Semikolon neutro; sin punto de comparación ohne möglichen Vergleich; punto de destino Bestimmungsort masculino; punto de ebullición Siedepunkt masculino; punto de encuentro Treffpunkt masculino; punto de enlace a la red informática Einwahlknoten masculino; punto esencial Schwerpunkt masculino; punto final ( también figurativo) Schlusspunkt masculino; punto fuerte Stärke femenino; punto de intersección Schnittpunkt masculino; punto máximo Höhepunkt masculino; punto muerto automóvil y tráfico Leerlauf masculino; punto de referencia Anhaltspunkt masculino; punto y seguido lingüística, gramática Punkt masculino (ohne neuen Absatz); puntos suspensivos Auslassungspunkte masculino plural; punto a tratar Tagesordnungspunkt masculino; punto de venta Verkaufsstelle femenino; punto de vista Standpunkt masculino; dos puntos lingüística, gramática Doppelpunkt masculino; dar el punto den letzten Schliff geben +dativo; derrotar/ganar por puntos nach Punkten schlagen/gewinnen; poner punto final a algo den Schlussstrich unter etwas ziehen; poner a punto técnica checken; (ajustar) justieren; poner los puntos sobre las íes (figurativo) Klartext sprechen; tener a punto bereithalten; al punto (en seguida) sofort; hasta tal punto que... dermaßen, dass...; con puntos y comas haarklein; de todo punto durchaus; la una en punto Punkt ein Uhr; en punto a bezüglich +genitivo; hasta cierto punto gewissermaßen; ¿hasta qué punto? inwiefern?; ¡y punto! und damit basta!; ¡vamos por puntos! jetzt aber langsam!num2num (calceta) Stricken neutro; (labor) Strickarbeit femenino; punto de media Stricken neutro; de punto gestrickt; chaqueta de punto Strickjacke femenino; hacer punto strickennum3num (puntada) Stich masculino; punto de sutura Stich masculino; la herida necesitó diez puntos die Wunde wurde mit zehn Stichen genähtnum5num (loc): a punto (preparado) bereit; gastronomía gar; a punto de kurz davor zu; a punto fijo bestimmt; a punto de nieve gastronomía steif geschlagen; en su punto gastronomía gar; (figurativo) genau richtig -
2 punto
punto 1. m 1) точка punto affermativo -- точка punto fermo а) точка б) fig результат due punti -- двоеточие punto e virgola -- точка с запятой punto interrogativo -- вопросительный знак punto esclamativo-- восклицательный знак punto e a capo -- точка, и с новой строки fare punto -- поставить точку (тж перен -- прекратить деятельность, обанкротиться и т.п.) punto e basta! -- точка и ша!, хватит! 2) стежок; строчка punto a croce -- вышивка крестом fare punto a croce -- вышивать крестом dare un punto a qc -- наметать что-л dare i punti med -- наложить швы 3) пятнышко, точка un punto nero fig -- темное <позорное> пятно 4) отметка, балл un cattivo punto -- плохая отметка punti di merito -- хорошие отметки 5) очко( в игре) vincere ai punti sport -- победить по очкам dare dei punti a qd -- дать кому-л фору <несколько очков вперед> Х un tipo che darebbe dei punti al diavolo fam -- этот и черта перехитрит 6) точка, предел, степень( тж перен) punto di ebollizione -- точка <температура> плавления punto critico -- критическая точка punto di riferimento t.sp -- контрольная точка; точка отсчета, ориентир( тж перен) punto d'appoggio -- точка опоры (чаще перен) essere in punto di morte -- быть при смерти come in punto di morte -- как на духу essere in punto di (+ inf) -- собираться..., вот-вот... a che punto Х il lavoro? -- как идет работа? (il lavoro Х) a buon punto -- (работа идет) хорошо fino a questo punto -- до такой степени fino all'ultimo punto -- до последней степени al punto culminante -- в высшей степени fino a un certo punto -- до некоторой степени 7) место, пункт, точка punto di vendita -- торговая точка i punti cardinali geog -- страны света punto nave mar -- положение судна punto stimato а) расчетная точка; расчетное место б) счислимое место (судна) fare il punto а) mar определить положение судна б) fig остановиться, поставить точку, внести ясность fare il punto della situazione -- разобраться в обстановке, сориентироваться punto di partenza а) пункт <точка> отправления б) fig отправная <исходная> точка 8) место, отрывок, часть( литературного произведения) 9) вопрос, пункт; статья, параграф punto capitale -- основной вопрос i punti della legge -- статьи закона essere d'accordo su tutti i punti -- во всем соглашаться di punto in punto, punto per punto -- по пунктам, пункт за пунктом; во всех подробностях 10) момент, мгновение a un dato punto -- в определенный момент a ogni punto -- ежеминутно, то и дело al medesimo punto -- в тот же самый момент a questo punto -- в этот момент in quel punto -- в то время in un punto а) ant одновременно б) non com в один миг, в одно мгновение giungere in buon punto -- прийти вовремя 11) малость, малое количество( чего-л) avere un punto di coscienza -- иметь каплю совести 12) fin, tip пункт 2. agg tosc никакой (употр тж с отрицанием) non avere punta fiducia -- не иметь никакого доверия 3. avv tosc ничуть, совсем не, нисколько non l'ho veduto punto -- я совсем его не видел né punto né poco -- ничуть, нисколько poco o punto -- почти ничего punto dolente -- больное место; наболевший вопрос punto d'onore -- вопрос чести punto morto а) mil мертвая зона б) мертвая точка, тупик giungere a un punto morto -- зайти в тупик (напр о переговорах) in punto -- точно, в точности in punto -- в порядке essere in punto -- быть готовым (о кушанье) in punto d'orologio -- точно, пунктуально, как часы di punto in bianco а) вдруг, внезапно, неожиданно б) с бухты-барахты di tutto punto -- в совершенстве vestito di tutto punto -- отлично одетый armato di tutto punto -- во всеоружии dare nel punto -- попасть в (самую) точку, не в бровь, а в глаз mettere a punto а) привести в полную готовность, отладить (часто о механизмах) б) разработать (проект, технологию) prendere per punto di mira qd, qc -- взять под обстрел <избрать мишенью> кого-л, что-л, придраться к кому-л, чему-л qui sta il punto -- вот где собака зарыта avere un punto più del diavolo prov -- быть хитрее самого черта a tutti manca un punto prov -- ~ всяк по-своему с ума сходит -
3 punto
punto 1. m 1) точка punto affermativo — точка punto fermo а) точка б) fig результат due punti — двоеточие punto e virgola — точка с запятой punto interrogativo — вопросительный знак punto esclamativoa qc — наметать что-л dare [togliere] i punti med — наложить [снять] швы 3) пятнышко, точка un punto nero fig — тёмное <позорное> пятно 4) отметка, балл un cattivo punto — плохая отметка punti di merito [demerito] — хорошие [плохие] отметки 5) очко ( в игре) vincere[perdere] ai punti sport — победить [проиграть] по очкам dare dei punti a qd — дать кому-л фору <несколько очков вперёд> è un tipo che darebbe dei punti al diavolo fam — этот и чёрта перехитрит 6) точка, предел, степень (тж перен) punto di ebollizione — точка <температура> плавления punto critico — критическая точка punto di riferimento t.sp — контрольная точка; точка отсчёта, ориентир (тж перен) punto d'appoggio — точка опоры (чаще перен) essere in punto di morte — быть при смерти come in punto di morte — как на духу essere in punto di (+ inf) — собираться …, вот-вот … a che punto è illavoro? — как идёт работа? (il lavoro è) a buon punto — (работа идёт) хорошо fino a questo punto — до такой степени fino all'ultimo punto — до последней степени al punto culminante — в высшей степени fino a un certo punto — до некоторой степени 7) место, пункт, точка punto di vendita — торговая точка i punti cardinali geog — страны света punto nave mar — положение судна punto stimato а) расчётная точка; расчётное место б) счислимое место ( судна) fare il punto а) mar определить положение судна б) fig остановиться, поставить точку, внести ясность fare il punto dellasituazione — разобраться в обстановке, сориентироваться punto di partenza а) пункт <точка> отправления б) fig отправная <исходная> точка 8) место, отрывок, часть ( литературного произведения) 9) вопрос, пункт; статья, параграф punto capitale — основной вопрос i punti della legge — статьи закона essere d'accordo su tutti i punti — во всём соглашаться di punto in punto, punto per punto — по пунктам, пункт за пунктом; во всех подробностях 10) момент, мгновение a un dato punto — в определённый момент a ogni punto — ежеминутно, то и дело al medesimo punto — в тот же самый момент a questo punto — в этот момент in quel punto — в то время in un punto а) ant одновременно б) non com в один миг, в одно мгновение giungere in buon punto — прийти вовремя 11) малость, малое количество ( чего-л) avere un punto di coscienza — иметь каплю совести 12) fin, tip пункт 2. agg tosc никакой ( употр тж с отрицанием) non avere punta fiducia — не иметь никакого доверия 3. avv tosc ничуть, совсем не, нисколько non l'ho veduto punto — я совсем его не видел né punto né poco — ничуть, нисколько poco o punto — почти ничего¤ punto dolente — больное место; наболевший вопрос punto d'onore — вопрос чести punto morto а) mil мёртвая зона б) мёртвая точка, тупик giungere a un punto morto — зайти в тупик ( напр о переговорах) in punto — точно, в точности in punto — в порядке essere in punto — быть готовым ( о кушанье) in punto d'orologio — точно, пунктуально, как часы di punto in bianco а) вдруг, внезапно, неожиданно б) с бухты-барахты di tutto punto — в совершенстве vestito di tutto punto — отлично одетый armato di tutto punto — во всеоружии dare nel punto — попасть в (самую) точку, не в бровь, а в глаз mettere a punto а) привести в полную готовность, отладить ( часто о механизмах) б) разработать (проект, технологию) prendere per punto di mira qd, qc — взять под обстрел <избрать мишенью> кого-л, что-л, придраться к кому-л, чему-л qui sta il punto — вот где собака зарыта avereun punto più del diavolo prov — быть хитрее самого чёрта a tutti manca un punto prov — ~ всяк по-своему с ума сходит -
4 punto
punto sustantivo masculino 1 ( signo de puntuación) period (AmE), full stop (BrE); punto final period (AmE), full stop (BrE); puntos suspensivos ellipsis (tech), suspension points (pl) (AmE), dot, dot, dot; punto y aparte period (AmE) o (BrE) full stop, new paragraph; punto y coma semicolon; punto com (Com, Inf) dot.com; a punto fijo exactly, for certain; … y punto … and that's that, … period (AmE); See Also→ dos 2 el punto donde ocurrió el accidente the spot o place where the accident happened; punto cardinal cardinal point ; punto ciego blind spot; punto de apoyo ( de palanca) fulcrum; no hay ningún punto de apoyo para la escalera there is nowhere to lean the ladder; punto de vista ( perspectiva) viewpoint, point of view; ( opinión) views;◊ punto flaco/fuerte weak/strong point;punto muerto (Auto) neutral; ( en negociaciones) deadlock 3 ( grado) point, extent;◊ hasta cierto punto tiene razón she's right, up to a point;hasta tal punto que … so much so that … 4 (asunto, aspecto) point; los puntos a tratar en la reunión the matters o items on the agenda for the meeting 5 ( en locs) estábamos a punto de cenar we were about to have dinner; estuvo a punto de caerse he almost fell over; batir las claras a punto de nieve beat the egg whites until they form stiff peaks; en su punto just right; en punto: a las 12 en punto at 12 o'clock sharp; son las tres en punto it's exactly three o'clock; llegaron en punto they arrived exactly on time 6 hacer punto (Esp) to knit; punto (de) cruz cross-stitch 7 ( unidad)a) Dep, Jueg) point;◊ punto para partido/set (Méx) match/set point(Fin) point
punto sustantivo masculino
1 point
punto de vista, point of view
punto flaco, weak point
punto muerto, (situación sin salida) deadlock, Auto neutral
2 (lugar) place, point: está perdido en algún punto de Marruecos, it's way out somewhere in Morocco
3 (pintado, dibujado) dot
línea de puntos, dotted line
4 (en una competición) point: le dieron tres puntos a Irlanda, Ireland scored three points
5 (en un examen) mark: la pregunta vale dos puntos, the question is worth two marks
6 Cost Med stitch: se le infectó un punto, one of the stitches became infected
7 (grado, medida) point: hasta cierto punto, to a certain extent
8 Ling full stop
dos puntos, colon
punto y aparte, full stop, new paragraph
punto y coma, semicolon
puntos suspensivos, dots Locuciones: hacer punto, to knit
a punto, ready
a punto de, on the point of
en punto, sharp, on the dot: a las seis en punto, at six o'clock sharp Culin en su punto, just right ' punto' also found in these entries: Spanish: álgida - álgido - aparte - borde - cadeneta - caer - caramelo - cardinal - cerca - cierta - cierto - coincidir - coma - concretar - culminante - cúspide - débil - desde - distanciarse - ebullición - Ecuador - este - extrema - extremo - flaca - flaco - fuerte - luminosa - luminoso - mareada - mareado - media - medio - muerta - muerto - nivel - novedosa - novedoso - para - puesta - referencia - regresar - relativamente - respetable - sazón - sesgar - talón - tanta - tanto - tomate English: about - angle - aspect - bankrupt - benchmark - blackhead - boiling point - cardigan - certain - chink - circle - climax - close - cluster - coast - conclude - contention - cottage industry - crop up - cross-stitch - crossroads - crunch - culmination - cut-off - deadlock - degree - dot - essential - extent - eye - failing - feature - focal point - follow through - foothold - forthcoming - freezing point - full stop - head - height - high - impasse - interface - item - just - knit - knitting - knitting needle - knitwear - labour -
5 punto pp
['punto] I punto (-a)See:II ['punto]1. sma questo punto; al punto in cui siamo — at this stage
a che punto sei? — (con lavoro) where have you got to?, (nel prepararsi) how are you getting on?
ad un certo punto uno si chiede... — there comes a time when one asks oneself...
non si può essere ingenui fino a questo o tal punto — one cannot be as naïve as that
era arrabbiato a tal punto che... — he was so angry that...
lo odia al punto tale che... — she hates him so much that...
passiamo al prossimo punto — (in discorso) let's move on to the next item o point
essere a buon punto — to have reached a satisfactory stage, be getting on well
aver raggiunto il punto in cui... — to have reached the stage where...
venire al punto — to come o get to the point
di punto in bianco — (improvvisamente) all of a sudden, (inaspettatamente) out of the blue
alle 6 in punto — at 6 o'clock sharp o on the dot
2) (Aer, Naut: posizione) positionfare il punto della situazione — (analisi) to take stock of the situation, (riassunto) to sum up the situation
3) (in alfabeto, in morse, su 'i') dot, (punteggiatura) full stop Brit, period Am, (di indirizzo e-mail) dotpunto e basta! — that's it!, that's enough!
2.3. avvnon...punto — not... at all
-
6 punto
* -
7 punto
*Español-Ruso para la tecnología de control automático > punto
-
8 punto de apoyo
(en palanca) fulcrum 2 (base) cornerstone* * *( de palanca) fulcrum; no hay ningún punto de punto para la escalera there is nowhere to lean the ladder* * *(n.) = footholdEx. This measure has allowed women to meet their familial duties whilst maintaining their foothold on the employment ladder.* * *( de palanca) fulcrum; no hay ningún punto de punto para la escalera there is nowhere to lean the ladder* * *(n.) = footholdEx: This measure has allowed women to meet their familial duties whilst maintaining their foothold on the employment ladder.
-
9 punto
nmitem npunto crítico break-even pointpunto máximo peakpunto muerto stalematepunto de venta point of sale, sales outlet -
10 punto per punto
-
11 punto por punto
in detail -
12 punto di non ritorno
-
13 punto di rottura
-
14 punto e basta!
-
15 punto interrogativo
punto interrogativoquestion mark\————————punto interrogativoquestion mark, interrogation mark\→ punto -
16 punto com
-
17 punto
punto esclamativo/interrogativo удивителен/въпросителен знакi -i cardinali посоките на светаalle tre in punto точно в три часа -
18 punto de fusión
melting point* * *(n.) = melting point, fusion pointEx. Printing types were cast in an alloy of lead, antimony, and tin called type-metal which was hard enough to wear well yet had a low melting point.Ex. In practice it has been observed that the higher the alumina content in the fireclay, the higher is the fusion point.* * *(n.) = melting point, fusion pointEx: Printing types were cast in an alloy of lead, antimony, and tin called type-metal which was hard enough to wear well yet had a low melting point.
Ex: In practice it has been observed that the higher the alumina content in the fireclay, the higher is the fusion point.* * *melting point -
19 punto de partida
starting point* * ** * *(n.) = point of departure, starting point, take-off point, baseline [base line], beginning pointEx. Apart from its undoubted value in its own right, Sears' provides a valuable model or point of departure for others.Ex. Cutter's practices and policies were a starting point and remain important today.Ex. A library needs to be more than just a take-off point for information provision, but rather a centre for culture, recreation and training, which can satisfy social needs.Ex. In order to provide a baseline for a subsequent study of faculty use of locally-mounted bibliographic databases, a recent survey on information solicited was conducted.Ex. Such a common major responsibility is a natural beginning point of cooperation among different types of libraries.* * ** * *(n.) = point of departure, starting point, take-off point, baseline [base line], beginning pointEx: Apart from its undoubted value in its own right, Sears' provides a valuable model or point of departure for others.
Ex: Cutter's practices and policies were a starting point and remain important today.Ex: A library needs to be more than just a take-off point for information provision, but rather a centre for culture, recreation and training, which can satisfy social needs.Ex: In order to provide a baseline for a subsequent study of faculty use of locally-mounted bibliographic databases, a recent survey on information solicited was conducted.Ex: Such a common major responsibility is a natural beginning point of cooperation among different types of libraries.* * *starting point -
20 punto de referencia
point of reference* * ** * *(n.) = benchmark, frame of reference, signpost, signposting, point of reference, anchor, anchor point, referral point, switching point, reference point, reference pointEx. Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.Ex. However well a network may function, if the people communicating are not in the same frame of reference, the resulting problems will inpinge upon the benefits of office automation.Ex. The cooperative approach in evidence in the Moorlands Information scheme is one signpost for the future.Ex. The sequence in the book is chosen for us by the author and we cannot alter it, though we may to a large extent minimize the effect by adequate signposting in the form of indexes and guiding.Ex. This article uses the example of the needs of library service of Pretoria University as a point of reference.Ex. This format can provide an anchor for instructional designers attempting to come to terms with the vast potential of hypertext and hypermedia.Ex. This article stresses the importance of the library as a permanent anchor point for the local community.Ex. There is a wider objective of establishing referral points as 'a place to go when you don't know where to go'.Ex. With the help of a central 'switching point' the board hopes to use this information to provide a sophisticated resource sharing scheme.Ex. Behaviour of patrons who could choose between a person sitting at a computer and one sitting at a desk at each of 2 reference points was observed.Ex. The list was prepared to be used as a reference point by professionals wishing to further their knowledge about the Turkish library and information scene.* * ** * *(n.) = benchmark, frame of reference, signpost, signposting, point of reference, anchor, anchor point, referral point, switching point, reference point, reference pointEx: Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.
Ex: However well a network may function, if the people communicating are not in the same frame of reference, the resulting problems will inpinge upon the benefits of office automation.Ex: The cooperative approach in evidence in the Moorlands Information scheme is one signpost for the future.Ex: The sequence in the book is chosen for us by the author and we cannot alter it, though we may to a large extent minimize the effect by adequate signposting in the form of indexes and guiding.Ex: This article uses the example of the needs of library service of Pretoria University as a point of reference.Ex: This format can provide an anchor for instructional designers attempting to come to terms with the vast potential of hypertext and hypermedia.Ex: This article stresses the importance of the library as a permanent anchor point for the local community.Ex: There is a wider objective of establishing referral points as 'a place to go when you don't know where to go'.Ex: With the help of a central 'switching point' the board hopes to use this information to provide a sophisticated resource sharing scheme.Ex: Behaviour of patrons who could choose between a person sitting at a computer and one sitting at a desk at each of 2 reference points was observed.Ex: The list was prepared to be used as a reference point by professionals wishing to further their knowledge about the Turkish library and information scene.* * *reference point
См. также в других словарях:
punto — (Del lat. punctum). 1. m. Señal de dimensiones pequeñas, ordinariamente circular, que, por contraste de color o de relieve, es perceptible en una superficie. 2. Cada una de las partes en que se divide el pico de la pluma de escribir, por efecto… … Diccionario de la lengua española
punto — sustantivo masculino 1. Señal pequeña y redondeada que destaca en una superficie: un estampado de puntos y estrellitas. Andrés se ha pintado unos puntitos rojos en la cara para disfrazarse de payaso. 2. Signo ortográfico que señala una pausa e… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Punto Fijo — Saltar a navegación, búsqueda 11°43′N 70°11′O / 11.717, 70.183 … Wikipedia Español
Punto Radio — Saltar a navegación, búsqueda Punto Radio Área de radiodifusión España … Wikipedia Español
punto — 1. Signo de puntuación (.) cuyo uso principal es señalar gráficamente la pausa que marca el final de un enunciado que no sea interrogativo o exclamativo , de un párrafo o de un texto. Se escribe sin separación de la palabra que lo precede y… … Diccionario panhispánico de dudas
punto (1) — {{hw}}{{punto (1)}{{/hw}}A s. m. 1 (mat.) Ente fondamentale della geometria, considerato privo di dimensioni | Di punto in bianco, all improvviso | Essere a un punto morto, in una situazione da cui non si vede possibilità d uscita | Punto di… … Enciclopedia di italiano
Punto de cruz — Saltar a navegación, búsqueda Inicial a punto de cruz. El punto de cruz es una forma popular de bordado en la que se usan puntadas que quedan en forma de equis. Emplea también otras puntadas, entre ellas las de ¼, ½, ¾ y de punto atrás. El punto… … Wikipedia Español
Punto fijo (matemáticas) — Saltar a navegación, búsqueda Una función con tres puntos fijos En matemáticas, un punto fijo de una función es un punto cuya imagen por la función es él mismo. Es decir, x es un punto fijo de la función f si y sólo si f(x) = x. Por ejemplo … Wikipedia Español
Punto omega — es un término acuñado por el jesuita francés Pierre Teilhard de Chardin para describir el punto más alto de la evolución de la consciencia, considerándolo como el fin último de la misma. Esto no significa que la divinidad sea un producto de la… … Wikipedia Español
Punto medio (filosofía) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Punto medio. El punto de vista medio o equidistante es aquél que se muestra en igual acuerdo o desacuerdo con todos los puntos de vista existentes. No siempre resulta ser el más … Wikipedia Español
Punto límite — Saltar a navegación, búsqueda En matemática, informalmente hablando un punto límite (o punto de contacto o punto de acumulación) de un conjunto S en un espacio topológico X es un punto x en X que puede ser aproximado por puntos de S distintos a x … Wikipedia Español